Characters remaining: 500/500
Translation

cầu vồng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cầu vồng" se traduit en français par "arc-en-ciel". Voici une explication détaillée pour un apprenant français :

Définition

"Cầu vồng" désigne un phénomène naturel qui apparaît dans le ciel lorsque la lumière du soleil se décompose en passant à travers les gouttes de pluie. Cela crée un arc coloré qui est généralement composé de sept couleurs : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet.

Utilisation
  1. Phrase simple : "Hôm nay cầu vồng." signifie "Aujourd'hui, il y a un arc-en-ciel."
  2. Contexte : On utilise "cầu vồng" pour parler de la beauté de la nature ou pour exprimer de l'émerveillement face à un phénomène météorologique.
Usage avancé

Dans un contexte plus poétique ou métaphorique, "cầu vồng" peut symboliser l'espoir, la paix ou des promesses. Par exemple, on pourrait dire : "Cầu vồng sau cơn mưa" qui signifie "L'arc-en-ciel après la pluie", évoquant l'idée que des temps difficiles peuvent être suivis de moments de beauté et de paix.

Variantes du mot
  • Cầu vồng đôi : Cela signifie "arc-en-ciel double", un phénomènedeux arcs-en-ciel sont visibles simultanément.
  • Cầu vồng nhân tạo : Cela désigne un "arc-en-ciel artificiel", qui peut être créé par des pulvérisations d'eau ou d'autres moyens.
Différents sens

Dans certains contextes, "cầu vồng" peut également être utilisé de manière figurative pour décrire des choses multicolores ou variées, par exemple, un festival de couleurs.

Synonymes
  • Sắc cầu vồng : Une expression qui signifie "les couleurs de l'arc-en-ciel".
  • Hào quang : Bien que cela signifie plutôt "auréole" ou "halo", il peut également évoquer l'idée de lumière et de couleur.
Conclusion

Le mot "cầu vồng" est un beau terme qui évoque à la fois la nature et des concepts plus abstraits comme l'espoir ou la beauté.

  1. arc-en-ciel
    • đường bắn cầu vồng
      trajectoire en parabole

Comments and discussion on the word "cầu vồng"